搜索
 找回密码
 立即注册
曼城树洞 首页 头条 查看内容

所以,在英国买iPhone7要花多少钱?

2016-9-8 09:09| 发布者: HiDay| 查看: 6448| 评论: 0

简介:北京时间今天凌晨1点,苹果在美国旧金山召开秋季新品发布会。

北京时间今天凌晨1点,苹果在美国旧金山召开秋季新品发布会,大部分都是按照之前放出的消息和坊间传闻,正式发布了iPhone7/iPhone7 Plus, iWatch 2, AirPods等新产品,当然最受关注的还是果7啦。

 
昨晚没熬夜看发布会的不要紧,完整版发布会在这里,有中文同传哦,英语渣不要怕~
 
英国的果粉儿们准备好9号开抢预定了吗?
 
真的准备好了吗?
 
真的?
 
哈哈,为什么HIM君要这样问,当然是因为iphone7和7 plus的售价依然不美丽了啦~
 
iphone7的32G、128G、256G三种内存在英国的官方售价(含增值税)分别为£599,£699和£799,而7 plus的售价则分别为£719,£819,£919。

尽管英镑不景气,也并不能逃过以往一直被诟病的“欧洲最贵”苹果产品的荣誉称号。
 
或许这也解释了这些年做英国代购的小伙伴那么多,却从没有往国内贩卖电子产品的了——没有利润空间,欧洲海关又那么严,谁愿意做冤大头?
 
尽管售价兑换成RMB后没便宜多少钱,但由于有着保修和购买方便的优势,HIM君猜想还是会有很多中国学生在英国排队抢购的。
 
当然,苹果自家的高管们纷纷是开启了360度自夸模式↓↓↓


苹果CEO蒂姆·库克(Tim Cook)在发布会上表示“这是有史以来最棒的果机了!”(It’s the best iPhone that we have ever created.)
 


苹果全球产品市场营销高级副总裁(senior vice president of Worldwide Marketing)菲利普·席勒(Philip Schiller)夸起新品来果然更有营销范儿:“果7和果7P的体验在各个方面都有了极大的提升,达到了果机史上创新度和精密度的新高!毫无疑问是我们做过最棒的果机了!”
 
席勒表示:我们的镜头不管白天晚上都能拍出最棒的照片,我们的芯片是最好的,电池是最好的,立体声喇叭,防水防尘各种好。总之我们果7就是棒棒哒。
 
再来看看外媒怎么评价


《华尔街日报》:实用但不惊艳
 


雅虎实测一:极速!不过home键怪怪的
 


雅虎实测二:更棒,更快,更强大
 


前沿网:果7和果7p比你想象得更创新
 
果7系列产品9月9日预订,16日正式发售,中国内地也在首发国家和地区之内。真正把果7握在手里最快还得一个多星期。那么果7到底是不是像两位大大夸得那么好呢?先从发布会上公布的各种新性能感受一下吧。
 

消失的耳机接口
Goodbye headphone jack.


此前就有各种坊间传闻,苹果将取消耳机插座(headphone jack)。果然,iPhone7的充电口和耳机口合体了。
 


那有线耳机就不能直接插入手机了?苹果还是给出了解决办法的,就是每部手机配备一个转换接头(adapter)……
 


或者你嫌转换接头太累赘不洋气的话,苹果也很贴心地准备了无线耳机(wireless headphones),当然果机的新耳机也有自己的名字,叫AirPods(← ←不叫iPods可能是怕跟之前的音乐播放器重名吧)。AirPods样子还是蛮美貌的,价格就不太亲民了,159美金(约合人民币1059元)。需要注意的是,这款耳机需要单独购买,只买iPhone7并不会送的哦~
 


当然也有不喜欢AirPods的,吐槽它长得像吹风机。。。


像幽灵。。。


还有各种小糊涂属性的果粉表示本来耳机就是易丢物品,这下连线都没有,早高峰地铁到站后车厢里能捡到一堆AirPods吧……
 
也有油菜花表示你可以在耳机上加个栓当耳环使,一副耳机两种用法是不是很棒?



防水防尘
Water and dust resistant


果7耳机插座充电口二合一的设计存在争议,不过防水防尘的功能还是得给个好评的(虽然相比隔壁三星和很多国产神机们晚了点)。果7可以承受在1.5米的水深中浸泡30分钟,大约就是孙杨可以揣着它游两个1500米了。


双镜头
Two cameras


新果机为摄影爱好者配备了双镜头,两个镜头焦距(focal length)不同,分别是广角镜头(wide angle lens)和长焦镜头(telephoto lens)。一机在手,感觉千元档的数码相机都可以抛弃了。不过,只有iPhone 7 Plus版本才有如此酷炫的双镜头,也许可能大概iPhone 7的体积配上双镜头嫌挤不美观?

 
新颜色加入
New color


对于很多外貌协会资深会员来说,新功能是什么?能吃吗?宝宝只关注好看不好看好么。果7除了之前的玫瑰金、土豪金、银色外,推出了新色彩:黑色。Excuse me?黑色,新?没错儿。果7的黑色首次分暗黑和亮黑(jet black)两种。其中高光钢琴黑备受期待,毕竟黑色永不过时,高端大气上档次~
 
然而还是想问一句,库克大大什么时候能出中国红、森林绿、天空蓝、柠檬黄???

 
更长续航
Boosted battery life


在人人手机不离手的时代,充电宝也加入了手包必备物品套餐。电不够已然超越没wifi成为手机依赖症患者们最恐惧的事情,毕竟没wifi我还可以用4G啊~果7据称将是所有果机中电池续航能力最强的。
Schiller said the iPhone 7 and 7 Plus feature longer battery life than any previous iPhone models — one to two more hours, on average.
 
一张图了解一下满电状态的果7都伴你干些啥↓↓↓
此外果7还配备更强的A10处理器(faster A10 processor),更亮更好的屏幕显示(New Retina HD display is 25% brighter),更智能的Home键(Reworked Touch ID)等等。
吧。
 
新系列苹果手表
Apple Watch Series 2


这款苹果手表配备GPS功能和防水功能,可以承受水下最深50米,不仅游泳可以戴着,冲浪潜水都没问题。
Apple’s smartwatch offering — updated for the first time since its 2014 inception — now is “swimproof” and comes equipped with GPS. Apple Watch Series 2 is rated water resistant 50 meters for swimming, surfing or just playing in the pool. 
 
此外新款苹果手表还支持爆款游戏Pokemon Go,当然这可能对我们内地用户意义不大。
 
然而爱学英语的小伙伴们最关心的还是苹果官网有没有将往日的“逗比神翻译”风格延续下去。毕竟,当年的一句“bigger than bigger”不知闪瞎了多少人的眼~
 
然而,HIM君登陆官网后发现,这次苹果的画风真是正常的不能再正常了。
 

iPhone 7
This is 7. 
有够简单直白:这就是果7。

 
中国内地官网翻译版本
 


香港版本
 


台湾版本

 
 
AirPods
Wireless. Effortless. Magical. 
三个词概括主要性能,还自夸了一下~
 


中国内地官网翻译版本


香港版本
 


台湾版本

 
嗯,感觉从去年开始,苹果广告语已经开始走中规中矩路线了呢。
 
跟世纪君一样,怀念当初“比B格更有B格”神翻译的小伙伴,本君现在就带大家回顾一下。
 
 
Bigger than bigger
早在iPhone 6Plus发布的时候,苹果的神翻译就着实让大家吃了一惊!凌乱的小伙伴们已经无法判断苹果到底想说些啥了。从上至下分别是英文版、大陆版和香港版的文案:


世纪君以为,“岂止于大”已经是翻译中比较高的境界。显然,很多人,包括苹果方面也是这么认为的。几天之后,大陆网页上也改成了“岂止于大”。
 
 
The two and only
 
2015年5月,苹果官网放上了iPhone 6的新文案。
 
英文版:


苹果的英文文案一直是短小精悍,其实翻译难度还是挺大的。
 
大陆版:


乍看之下,这几个字翻译的挺好的,有一种古龙小说的感觉。然而臣妾实在是看不懂这是卖啥啊!这又不是卖鞋,要一双一双的来……港台那边,使用了“两款,世上无双”和“两款,无双”的翻译方案,这下就谁也别笑话谁了。
 
 
苹果总是激发翻译们的兴趣。比如母亲节时的促销文案。
 


真的,没啥说的了。本君无法判断“开了又开”和“一开再开”哪个更好一些。
 
 
父亲节的文案也没能幸免。
 


你确定爸爸会去打开iPad而不是去打你?
 
 
iPhone 5s和iPhone 5c更是惨不忍睹
 
英文版:

 
大陆版:


好吧,重要的事情说两遍?
 
HIM君不是苹果黑,说了这么多失败案例,咱们也来看看比较不错的翻译。
 
轻出份量

 
iPad Air发售时,苹果的新文案:
 
尽管也有网友质疑“轻出份量”的翻译是个病句,但是有语文大神点出其中深意:“份量”的本义是重量,轻了,怎么还能出份量?原来这里的“份量”有“价值、作用、影响”等引申义。
 
小有乾坤


iPad mini的中文文案算是苹果这么多年来比较不错的一份。
 
果7的新性能你满意吗?留言聊聊吧~



综编:家在曼城HIM君

文字:部分来自21世纪英文报

图片:来自网络


收藏 邀请

晕倒

感动

大哭

惊呆

口水
已有 0 人参与

会员评论

头条推荐

返回顶部